A transzkulturáció jelentése (mi ez, koncepció és meghatározás)

Mi a transzkulturáció:

A transzkulturáció egy neologizmus, amely jelzi a az egyik kultúra asszimilációjának folyamata a másik által, ami új kulturális identitást eredményez.

A transzkulturáció fogalmát a kubai Fernando Ortiz (1881-1969) vezette be a kulturális antropológia területén, mint kísérletet az angol kifejezés pontos kifejezésére. akkulturáció az asszimiláció különböző fázisainak meghatározása egyik kultúrából a másikba.

Ebben az értelemben Fernando Ortiz antropológus indokolja a transzkulturáció szó használatát egy új és más kultúra beépítéséhez, mivel ez magában foglalja az eredeti kultúra elszakadásának és részleges vagy teljes elvesztésének folyamatát.

A transzkulturáció olyan szó, amely pontosabban meghatározza egy új kultúra kialakulását és megszilárdulását, különösen Latin-Amerikában, a gyarmatosítás alatt és után.

A kultúrák közötti folyamat két ugyanolyan összetett kultúra cseréjét hangsúlyozza az önkéntes vagy erőltetett új kulturális identitás megalkotása során.

A transzkultúra példái az amerikai kontinens minden országában megfigyelhetők, különösen azokban, ahol az őslakos kultúra még mindig megkülönböztethető. Az étel az egyik olyan szempont, ahol a transzkulturalitás leginkább észrevehető, például a mexikói kreol ételek, sokféle chili paprikával és citrommal ízesítve.

  • Nyugati kultúra.
  • Kreol.

A transzkultúra jellemzői

A társadalomtudományokban a transzkulturáció olyan fogalom, amelynek célja azonosítani és meghatározni azokat a mechanizmusokat és történelmi irányzatokat, amelyek befolyásolják egy bizonyos kulturális identitást.

Ily módon a transzkulturálást három fázis jellemzi, amelyek meghatározhatók: akkulturáció, dekulturáció és neokultúrálás.

Az akkulturációt, mint a transzkulturáció első szakaszát, egy más és új kultúra elsajátításaként határozzák meg. A dekulturáció az előző kultúra kiirtása vagy elszakadása, végül a neokulturáció új kulturális jelenségek létrehozása.

Transzkulturáció és akkulturáció

A transzkultúrázás és az akkulturáció felcserélhető módon szinonimaként is használható, annak ellenére, hogy bemutat néhány eltérést az About-Meaning.com történelmi eredete által.

Gonzalo Aguirre Beltrán (1908-1996) mexikói antropológus először kérdőjelezi meg a transzkultúra kifejezés használatát angol nyelvű fordításként akkulturáció munkában "Yucatán népi kultúrája”Robert Redford (1897-1958) írta.

Azóta a társadalomtudományok mindkét fogalmat a szokások és szokások átadásaként határozzák meg az átadás és a kulturális változás szempontjából. Az akkulturáció megkülönböztetése kulturális kapcsolattartásként és a transzkulturáció megkülönböztetése, mint gazdagodás és viszont a kulturális identitás elvesztése.

Segít a fejlesztés a helyszínen, megosztva az oldalt a barátaiddal

wave wave wave wave wave