Az Oxymoron jelentése (mi az, koncepció és meghatározás)

Mi az Oxymoron:

A ellentmondásos egy A beszéd ábrája amelyben ellentmondás jelenik meg, két ellentétes jelentésű szót vagy kifejezést ötvözve, amelyek új jelentést eredményeznek. A görögből származik ὀξύμωρον. Az oximoron különböző kontextusokban jelenhet meg, bár irodalmi eszközként használják, különösen a költészetben.

Példák oximoronra

Az oximoronra példa „élőhalott”, mivel két ellentmondó szóról van szó, amelyek együttesen új jelentést generálnak (ebben az esetben egy zombi vagy egy holt személy, akit újraélesztettek). A mindennapi nyelvben megjelenő oximoronok további példái: „feszült nyugalom”, „bátor gyáva”, „mennydörgő csend”, „édes keserűség”, „chiaroscuro” és „eredeti példány”.

Példák az oximoronra az irodalomban

Az oxymoron az irodalomban új értelmet ad két ellentétes kifejezésnek, amelyek túlmutatnak eredeti jelentésükön és arra kényszerítik az olvasót, hogy túllépjen ezen a látszólagos ellentmondáson.

A könyveim vannak tele ürességgel. (Augusto Monterroso)

Ez perzselő jég, ez megfagyott tűz. (Francisco de Quevedo)

A csendes zene, a hangzatos magány. (Keresztes Szent János)

Sötét unalmas (Mario Benedetti)

Az oximoron és a paradoxon

Az irodalomban paradoxon retorikai alakként is megjelenik, amelyben két ellentmondó elképzeléssel szembeszállnak. Az oxomoronnal ellentétben a paradoxon túllép az egyszerű kifejezés birodalmán. Például:

Csak azt tudom, hogy semmit sem tudok. (Szókratész)

Az oximoron és az antitézis

Ban,-ben ellentét, a About-Meaning.com két ellentétes mondata vagy szava ellentétben áll, de nincs ellentmondás. A következő példában a rövid / hosszú és a szerelem / feledékenység szavak kerülnek szembe:

Vannak rövid a szeretet, és ők hosszú a elfelejtettem. (Pablo Neruda)

Az oximoron és a pleonasma

A szóhalmozás az oxymoronnal ellentétes irodalmi figura lenne. A pleonasmában egy vagy több olyan szó kerül hozzáadásra, amelyek nem szolgáltatnak információt, mivel feleslegesnek tekintik őket, de kifejezőkészséget adnak. Például: 'Repült levegőben'.

Segít a fejlesztés a helyszínen, megosztva az oldalt a barátaiddal

wave wave wave wave wave